Los Fernandez-Cano en Canada

En este blog los Fernandez-Cano intentaremos contar nuestras aventuras en el pais del norte, para estar un poco mas en contacto con toda nuestra familia y amigos que quedaron, o no, en suelo argentino. Espero sepan disculpar los posts cursis y/o improperios que puedan aparecer en los mismos pues no pienso re-ver lo que publique y todo saldrá según el animo que tenga en dicho momento. :)

jueves, octubre 26, 2006

Les Libellules

Así se llama el grupo de 3 años en la guardería donde va Sofi, significa “Las Libélulas” y la foto es la última que se saco el grupo hace una semana. Siendo esta la cuarta guardería por la que paso Sofi creo que es la mejor que he conocido. Esta guardería tiene una sala bastante amplia para cada grupo, una sala en común, salas temáticas (para actividades especificas) y como 2 jardines con juegos, todo muy bien acondicionado y en excelentes condiciones. Además los chicos poseen muchas actividades como cocina, donde en una cocina funcional hecha a escala para niños les enseñan a realizar cosas simples que a veces, si no se lo comen en el camino, llevan a sus casas, otra actividad es computación, con una computadora por chico, donde las maestras les ponen juegos educativos, también poseen danza, y es muy gracioso ver a Sofi intentar piruetas varias en casa luego de sus clases, debido a ello implementamos la instalación de un colchón, semi-permanente, en el living para que nos muestre sus habilidades y por ultimo también posee ingles como segunda lengua (aunque para ella es la tercera), en realidad con esta ultima no estaba muy convencido, pues 3 lenguas para sus 3 años me parecía demasiado, pero hablando con su maestra me dijo que Sofi se integra perfectamente con todos los chicos, incluso con los anglófonos y que habla comúnmente francés y con muy buena pronunciación, lo cual ya habíamos notado con Stella, por lo que cada tanto le preguntamos: Sofy como se pronuncia esto? A lo que ella nos mira como diciendo: En que idioma me estas hablando? Bueno les mando saludos, hasta la próxima, Adrián.

domingo, octubre 22, 2006

Test de alcoholemia a la canadiense

Resulta que un fin de semana largo, el año pasado, los Fernández-Cano nos fuimos a visitar a Ariel y Silvana a Toronto. Por la noche del Sábado, de ese fin de semana, se nos ocurrió ir a dar una vuelta para conocer la noche torontense, así que nos subimos todos (Ariel, Silvana, Sofía, Stella y yo) en la van y nos fuimos a tomar algo a un barrio lleno de barcitos muy pintoresco.
A la vuelta de nuestra salida nos encontramos que en una avenida que tomamos al azar había un control de alcohol al volante, por lo que una vez metido en la avenida seguí la cola de todos los autos hasta que me toco el turno de ser “testeado” por uno de los oficiales que participaba en el procedimiento. El policía muy correctamente me saludo y me pregunto: Usted bebió esta noche? Me quede mirándolo durante unos milisegundos pensando que le entendí mal, pero la pregunta era tan sencilla y tan bien pronunciada que no me cabía duda de su significado, pero me pase unos segundos antes de contestarle pensando: Que esta esperando este tipo que le conteste? Pensara realmente que todo el mundo le contestara que si, si tomó? Como ya había pasado varios segundos luego de la pregunta, no pensé mas y le respondí con un rotundo “no”. Acto seguido miró en 2 segundos con su linterna el interior del auto (paradito desde la calle), pregunto a donde íbamos a lo que contesté a casa y nos dejo ir, todo llevó no más de 2 minutos. Conclusión: Como dice un amigo argentino que también inmigro por estos pagos: Paren de aceptar inmigrantes que le vamos a hacer pelota el país. Les mando un saludo, hasta la próxima, Adrián

jueves, octubre 19, 2006

Argentina según los medio Norteamericanos (Canadá-EEUU)

Desde que llegué a Montreal siempre me intereso ver como se veía la Argentina desde este costado del mundo. Como todo buen argentino pensé que todo el mundo iba a tener noticias frescas sobre mi país de origen, pues Argentina es el centro del mundo no? Pero para mi desilusión no fue así, tuve que apelar a medios periodísticos de información internacional donde Argentina aparece como una de las ultimas opciones y lo mas asombroso es que el orden de prioridad de las noticias es opuesto al de los medios Argentinos, en algunos casos veo noticias asombrosas que ni aparecen en medios Argentinos, como la liberación, después de unos pocos años de prisión, de Fraticcelli (para los de corta memoria, juez que mato a su hija adolescente por ser deficiente mental), noticia que apareció como primer plana de estos medios (internacionales no Canadienses) y que cuando fui a ver los diarios La Nación y Clarín (periódicos populares Argentinos) no había ni rastro del tema, solo en infobae apareció una humilde nota como excusándose de la libertad de semejante personaje, diciendo que de todas maneras la justicia funciona pues para dicha institución, el hombre sigue siendo culpable. Voy a aclarar un poco esto pues los no argentinos no van a entender nada: Este tipo fue declarado culpable, pero leyó bien, esta libre. Otra noticia que busqué con ansias pero nunca encontré mucha info fue sobre el famoso escándalo que mostraban los medios argentinos sobre las papeleras. En realidad encontré solo 2 notas una en un diario canadiense donde en la sección “Notas varias” había 4 líneas (la nota tenia como titulo Argentina) que explicaba en pocas palabras que dos países sudamericanos se estaban peleando por ganar la archi-ultima inversión europea en la zona y la segunda fue una foto de la modelo que se paseo en bikini en un congreso de mandatarios latinoamericanos, pero la nota no apuntaba al reclamo en si sino a lo ridículo de la situación junto con notas bizarras del mundo entero. Hoy por tercera vez vi una nota de Argentina, esta vez apareció en todos lados, la nota trata sobre los disturbios en el traslado de los restos de Perón, pero otra vez los artículos poseen distinto contenido, mientras los medios argentinos apuntan a buscar los culpables entre Duhaldistas, sindicalistas, etc. Los medios internacionales se preguntan, por que? Que pregunta no? Les mando saludos, hasta la próxima, Adrián

martes, octubre 10, 2006

Fin de semana en Mont Tremblant

Aprovechando que el fin de semana pasado fue largo, ya que el lunes fue feriado como día de acción de gracias, los Fernandez-Cano alquilamos dos cabañas junto a 3 familias amigas en Mont Tremblant. La verdad mejor no podría haber salido, organizamos todo un día antes y por Internet, ni conocimos al dueño de las cabañas, solo hable por teléfono con un intermediario que me dejó las llaves en una estación de servicio cercana a las cabañas (junto a las llaves de otras 15 cabañas), me descontó el alquiler de la tarjeta de crédito y a la hora indicada las cabañas estaban listas e impecables con todo lo necesario para pasar un fin de semana sin tener que moverse de las cabañas (las cabañas tenían todo, todo: detergente, polvo para limpiar la ropa, leña, etc., solo faltaba la comida que nosotros llevamos y algunas cervesitas :) ), fue tan así, que literalmente ni nos movimos de allí y costo mucho dejar las cabañas. La filmación es de la vista que teníamos desde una de las cabañas. Como siempre más fotos en: Fotos ,Saludos. Adrián.

martes, octubre 03, 2006

Las lenguas que habla Montreal

Una característica única que ofrece Montreal dentro de Norteamérica es que un alto porcentaje de su población es bilingüe (francés-ingles). La formula para lograr dicha característica se basa, según veo, en la ubicación geográfica de la ciudad, junto a su desarrollo socio económico; por un lado Montreal pertenece a la única provincia francófona de Canadá y es la ciudad dentro de esta provincia con mayor desarrollo económico, por lo que mucha gente de la provincia viene a Montreal en busca de trabajo, estudio, etc., aportando su cultura quebeca (francófona). Por otro lado debido a su alto desarrollo económico tiene mucha relación con otras grandes ciudades anglófonas de Canadá y por ultimo esta ciudad esta a tan solo 500 Km. del centro mundial económico por excelencia de nuestros tiempos (Nueva York), obviamente anglófona, con le que tuvo y tiene mucha relación comercial.
A todo esto se le suma otra variable muy interesante que afianza la variedad cultural de la metrópoli; ya que estimo un 50 % de su población es inmigrante, alófono, o sea su lengua materna no es ni el francés ni el ingles. Dentro de este ultimo grupo al que pertenezco, casi todos (con excepción de algunos refugiados) son profesionales, por lo que para poder ejercer su profesión con el tiempo van aprendiendo a manejar tanto el francés como el ingles como herramienta de trabajo cotidiano, por lo que a la larga un alto porcentaje de la población de esta ciudad es bilingüe y aun mas, un 50% es potencial trilingüe.
Esta es la situación que veo hoy día en Montreal, pero hace un tiempo leí en el diario una nota que me hizo dudar de la hegemonía Francés-Ingles en el futuro de esta ciudad, ya que según la nota, en las escuelas primarias se esta dando un fenómeno atípico, como los canadienses no son muy amantes de tener hijos, el numero de alumnos de todas las escuelas primarias de Montreal, cuya lengua materna es el ingles fue desplazado de su segundo lugar a una pobre cuarta posición. La primera posición siempre fue y sigue siendo el francés, como lengua materna, la segunda hoy es el “español” y la tercera es el árabe.